ingles acido tartarico

La pastlla de cuajo en ingles se llama rennet, en USA se pueden conseguir an Amazon u otros lugares en linea.

quisiera saber como es la traduccion de chongos zamoranos en ingles. o como se ve su etiqueta en ingles. gracias

La pasta que cubren las conchas no llevan cocoa, en Mexico no existe eso, llevan CACAO que es la base del chocolate. Por favor, corrijan, en mi pais solo existe el CACAO, cocoa es la traduccion al idioma ingles.

A QUIEN CORREPONDA: QUE TAL BUEN DIA, LOS VEO LA VERDAD CADA QUE PUEDO O QUE ESTOY EN CASA Y EL DIA LUNES 01 DE FEBRERO Y ENTRE SUS INVITADOS ESTABAN DOS CHICAS HABLANDO SOBRE UNOS CURSOS DE INGLES, PERO NO ALCANCE A ANOTAR EL NUMERO TELEFONICO PARA SOLICITAR INFORMES, OJALA ME PUDIERAN ENVIAR LOS NUMEROS TELEFONICOS A LOS QUE PUEDA LLAMAR Y VER LOS REQUISITOS COSTOS ETC. SE LOS AGRADECERE BASTANTE Y FELICIDADES POR EL PROGRAMA ATTE: TELEVIDENTE VICTOR MORALES

Hola, me alegro de conocer esta canción de Pema Duddul. Es emocionante y concisa. Me llamo julio y pertenezco a Dag Shang Kagyu Kunchab Ling (www. dskvigo. es)y recopilo informacion sobre vegetarianismo para dibulgar en nuestra sede. Es mi grano de arena. Cuando alguien se interesa sobre el vegetarianismo o sale este tema la informacion autentica es fundamental. He visto el original en ingles, y me gustaría contar con vuestra traducción al castellano. Y cualquier cosa que necesiteis... gracias. Espero vuestra respuesta...

Hola. soy vero y tengo un pregunta mi papa consumio un guiso de nopales y charales en salsa verde(es hipertenso y sufre de acido urico alto pero controlado todo) despues de 4 hrs aprox se le inflamo excesivamente el labio inferior de su boca al acudir al medico, nos comentó que fue una intoxicacion alimentaria y culpo a los charales; sin indicarnos el porque, ustedes pordrian ayudarme? a él le gustan mucho y no dudo en que intente volver a comerlos y eso me preocupa... espero me pudieran ayudar. GRACIAS y la receta me parece muy buena lo pueden intentar con salsa verde y un poco de cilantro.

quiero que me la pongas en ingles

Habla ingles? What kind of chorizos are "chorizos grandes". Que tipo de choriozos son "chorizos grandes". Mexicana? Espanol? Brazil? Que, diga me por favor.

hola es correcto lo que dice de las gelatinas, mas es un error 2 tazas menos ya que saldrian duras lo correcto es lo normal y dejar cuajar bien de preferencia una noche.(teep)de cada gelatina en preparacion de preferencia,agregar una cucharada de acido citrico,dos de azucar y,si pùedes comprar saborizante concentado mucho mejor es una cucharada mas sobre cada gelatina de sabor.los sabores, perfectos son uva fresa limon y jerez el azucar es,para mejorar sabor ya que al refrigerar reduce la azucar. dejar cuajar bien hacer los cuadritos al gusto,para la de leche es mejor la de rompope disolver 1/4 de gelatina en aguacaliente ,disover la gelatina ya disuelta agrega 1/4 de rompope y 1 lata de leche conensada y 1/4 de leche mas normal y dejar enfiar perfectamenten y vaciar sobre los cuadritos a temperatura fia para no disolver las gelatinas de agua ya cortadas teep agrega un chorro de ron para mejorar sabor .

19-07-2008

que la quiero en ingles me la podrian mandar

27-04-2008

EL Jerez se puede cambiar por Vino tinto. La receta no es francesa, ni siquiera la conocen. En francia el Filet mignon es un corte de chuleta de puerco joven carisimo Filet mignon es el termino INGLES para llamar los medallones de lomito (En argentina medallon de bife lomo). La coccion de la carne es al gusto. (El q conoce de carnes sabe que lo ideal es vuelta y vuelta) La harina sirve para espesar la salsa. Se sirve con pure de papas, pero tambien puede ser con papita horneadas. Dulce Gracias! Se pueden meter trocitos de tocino a freir antes de poner la carne para dar un poco mas de gusto. Los que no les gusta vayan a comer arepas o tortillas mexicanas con mayonesa. Gracias se escribe con C Saludos a todos

26-04-2008

podrias trabucirla al ingles gracias

07-03-2008

ola que onda pues yo abri por que decia que recetas en ingles y yo no veo nada? pero bueno ya que bye

05-03-2008

Cremor Tartaro es lo mismo que Tartar en ingles

cremos tartaro en ingles es "CREAM OF TARTAR" Y LO PUEDEN CONSEGUIR EN CUALQUIER SUPERMERCADO

tiene el mismo nombre en ingles el cremor tartaro y donde lo puedo conseguir vivo en california gracia

Pongan las recetas en inglés porque yo soy americano y quiero aprender a cocinar comida mexicana. Ahora utilicé un traductor para poder escribir este mensaje, Thank you. Se los agradecería mucho.

06-11-2007

Que es CREMOR TARTARO en Ingles?

Segun wikipedia Un pay[cita requerida] (que es como se escribe la castellanización del inglés pie) es un pastel con una capa muy delgada de masa. Por lo que pay no se considera una falta de ortografia ni error, si en tu pais o en tu diccionario se utiliza

Crémor tártaro es bitartrato de potasio o ácido tartárico . También se le llama piedra de vino o E-336 o tartaro monopotasico. Esto es un aditivo que se usa para reforzar la acción antioxidante de otros ingredientes y se usa mucho en pasteleria. Se utiliz